非木材紙も使用しています
新潟県の東中学校 『グリーン部隊』 のみなさんとのケナフ栽培。一緒の環境保全活動も大成功。今年は3年目となりました。①ケナフは空気や土壌浄化機能が高い ②一年毎にパルプが収穫でき、製紙に限らずさまざまな用途へ応用可 ③日本初・弊社ではケナフの二期作に取り組んでいます
ブログも公開中!http://bit.ly/9GvoXI
- 2012.01.01
- 平成24年スタート!本年もどうぞご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。
- 2011.10.03
- 「グローバルフェスタ2011」に出展いたしました。
- 2011.09.01
- ケナフの二期作に挑戦を始めています。
- 2011.07.01
- 「グリーン部隊」のメンバーは、今年は東中学校3年生のみなさん全員です。
- 2011.03.14
- 東日本大震災は未曾有の災害であり、被災地に心より哀悼の意を申し上げます。
- 2011.02.25
- 環境活動の成果を本にまとめ、新潟県柏崎市立東中学校に寄贈いたしました。
- 2011.02.01
- 環境活動から出来た卒業証書を、新潟県柏崎市立東中学校にお渡ししました。
- 2010.12.15
- 「エコプロダクツ2010」に出展いたしました。
We are engaged in environmental activities, international exchange activities, production of graphic designs, printing and translation. We are based in Kashiwazaki-City in Niigata and Kasumigaseki in Chiyoda-Ward in Japan. We hope for conserving our beautiful earth inviting the participation of junior-high students and for such a place where children can foster love for life profoundly. From spring to fall of the year, we perform cultivating activities. This plant, kenaf has a high absorbing and fixing ratio of carbon dioxide and exhaust fumes, and paper can be made from its pulp. Kenaf paper made from plant pulp, it is friendly to earth. We manufacture papers for calligraphy etc. from kenaf and deliver them to children who joined our projects. As an international exchange activity, we host the oversea students' stay. We introduce the favored natural features and cultures of Japan to the university students and hold parties where they can make an international exchange with children who work together for our environmental activities. As for printing, we do from planning to bookbinding. Graphic designs, bookbinding and translation of all kinds of documents and research papers which satisfy you request. Joy of carrying on human wisdom. Joy of doing the best for conserving the environment. Joy of contributing to international exchanges. We wish a lot of those we meet today will make a lot of people even happier.
KD ARTS CO. LTD. |







